Przedmowa Szanowne Czytelniczki, Szanowni Czytelnicy, do Państwa rąk trafia niniejszym już trzecia polsko-niemiecka publikacja, która powstała w ramach projektu „Groß für Klein – Duzi dla małych: Transgraniczna współpraca dla wspierania edukacji przedszkolnej w zakresie kultury i języka sąsiada”. Nawiązuje ona do wydanych w 2018 r. materiałów metodycznych na temat zwyczajów w obu krajach sąsiedzkich (publikacja „Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech“ i kolorowanka „Z Biedronką i Maus przez cały rok“), i poświęcona jest tematowi „Cztery pory roku“. Publikacja została opracowana przez polskich i niemieckich nauczycieli i nauczycielki wychowania przedszkolnego oraz uczniów i uczennice, kształcących się w zawodzie wychowawca w Berufliches Schulzentrum Görlitz. Uczestniczyli oni w roku szkolnym 2018/19 w drugiej edycji naszego polsko-niemieckiego kursu doskonalącego, zdobywając wiedzę i umiejętności w zakresie wczesnego uwrażliwiania dzieci na język i kulturę kraju sąsiada. Szczególne znaczenie miała przy tym wymiana wiedzy i doświadczeń oraz wzajemne poznanie codziennej praktyki przedszkolnej w kraju sąsiada. Polscy i niemieccy uczestnicy i uczestniczki doskonalenia zastanawiali się wspólnie, jak włączyć język i kulturę kraju sąsiada w treści kształcenia dotyczące czterech pór roku. Powstały w ten sposób scenariusze zajęć z różnorodnymi inspiracjami i materiałami – począwszy od kolorowanek, poprzez piosenki, wiersze, zabawy, aż do pomysłów na prace plastyczno-techniczne. Publikację uzupełnia płyta CD, zawierająca zarówno scenariusze, jak i teksty wierszy i piosenek, nagrane przez rodzime użytkowniczki języka. Wszystkie publikacje udostępniamy zainteresowanym nauczycielom i nauczycielkom w naszym regionie w wersji elektronicznej – do pobrania na stronach internetowych https://dodn.dolnyslask.pl/projekty/gros-fur-klein-duzi-dla-malych/publikacje oraz https://www.nachbarsprachen- -sachsen.eu/de/gross-fuer-klein-duzi-dla-maych.html. W tym miejscu serdecznie dziękujemy wszystkim uczestnikom i uczestniczkom projektu za ich zaangażowanie. Podziękowania łączymy z życzeniem, aby nasze polsko-niemieckie materiały towarzyszyły im na co dzień w pracy w przedszkolach i zagościły w wielu innych placówkach na dolnośląsko-saksońskim pograniczu. Następującym osobom składamy podziękowania za rysunki, które mogliśmy zamieścić w naszej publikacji: Hanna Prokop, Michał Engel, Krzysztof Prokop, Dorota Spila, Małgorzata Kulanica, Agnieszka Słonecka i Danuta Kowalska. Dziękujemy także p. Joannie Ziomek i Zuzannie Ziomek za nagrania piosenek. Dr Jolanta Horyń Dyrektor Dolnośląskiego Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu Sabina Czajkowska-Prokop Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu Bernd Lange Starosta Powiatu Görlitz Dr Regina Gellrich Saksońska Placówka ds. Wczesnej Nauki Języków Krajów Sąsiedzkich Groß für Klein – Duzi dla małych strona/Seite 5
Vorwort Sehr geehrte Leserinnen und Leser, mit der vorliegenden deutsch-polnischen Handreichung für die Kita-Praxis halten Sie die bereits dritte Publikation in Ihren Händen, die im Projekt „Groß für Klein – Duzi dla małych: Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Förderung der interkulturellen und nachbarsprachigen Bildung im Bereich der Vorschulerziehung” entstanden ist. Sie knüpft an die im Jahre 2018 herausgegebenen methodischen Materialien zum Thema „Bräuche in beiden Nachbarländern“ an (die Handreichung „Feste und Traditionen in Polen und Deutschland“ und das Malbuch „Mit Biedronka und Maus durch das Jahr“), und widmet sich dem Thema „Vier Jahreszeiten“. Erarbeitet wurde sie von deutschen und polnischen Kita-Fachkräften sowie Schülerinnen und Schülern der Erzieher-Fachschule am Beruflichen Schulzentrum Görlitz. Sie haben im Schuljahr 2018/19 am 2. Pilotkurs unserer deutsch-polnischen Fortbildung teilgenommen und sich gemeinsam im Bereich der frühen nachbarsprachigen Bildung qualifiziert. Im besonderen Fokus standen dabei der grenzüberschreitende Wissens- und Erfahrungsaustausch und das gegenseitige Kennenlernen der Kita-Praxis im Nachbarland. So haben die deutschen und polnischen Kursteilnehmenden u.a. auch gemeinsam überlegt, wie sie die Beschäftigung mit den Jahreszeiten in der Kita mit der Heranführung der Kinder an die Sprache des Nachbarn methodisch verknüpfen können. Entstanden sind daraus methodische Bausteine mit vielfältigen Anregungen und Materialien – vom Ausmalbild über Lieder, Gedichte, Spiele bis hin zu Bastelideen – für die Durchführung von Lernangeboten oder Projekten. Sie sind in die vorliegende Handreichung eingeflossen und wurden komplettiert durch eine CD, auf der die Gedichte und Liedtexte von Muttersprachlerinnen vorgesprochen werden. Alle Publikationen stehen Interessierten auch zum Herunterladen auf den Internetseiten https:// dodn.dolnyslask.pl/projekty/gros-fur-klein-duzi-dla-malych/publikacje sowie https://www.nachbarsprachen-sachsen.eu/de/gross-fuer-klein-duzi-dla-maych.html frei zur Verfügung und können so in vielen Kindereinrichtungen in unserer Region genutzt werden. Unser Dank gilt an dieser Stelle allen Projektteilnehmenden für ihr großes Engagement. Wir verbinden dies mit dem Wunsch, dass die erarbeiteten deutsch-polnischen pädagogischen Materialien nachhaltig in ihre Arbeit in den Kitas einfließen und auf viele weitere Kitas der sächsisch-niederschlesischen Grenzregion ausstrahlen. Wir bedanken uns ebenso für die vielen Ausmalbilder, die in die Publikationen aufgenommen werden durften, bei: Hanna Prokop, Michał Engel, Krzysztof Prokop, Dorota Spila, Małgorzata Kulanica, Agnieszka Słonecka und Danuta Kowalska. Wir danken auch Frau Joanna Ziomek und Zuzanna Ziomek für die Liedaufnahmen. Dr. Jolanta Horyń Direktorin Niederschlesisches Lehrerfortbildungsinstitut in Wrocław Sabina Czajkowska-Prokop Niederschlesisches Lehrerfortbildungsinstitut in Wrocław Bernd Lange Landrat Landkreis Görlitz Dr. Regina Gellrich Sächsische Landesstelle für frühe nachbarsprachige Bildung strona/Seite 6 Cztery pory roku / Vier Jahreszeiten
Ich bin die Paprika, grün und gelb
Groß für Klein - Duzi dla małych
Der Herbst ist da - Nadeszła jesie
8. Tekst piosenki: „Der Herbst is
Groß für Klein - Duzi dla małych
Groß für Klein - Duzi dla małych
• Kolorowanka „Zbiory jesienne
Blätter fallen - Liście spadają
Groß für Klein - Duzi dla małych
Was machen wir im Herbst? - Co robi
Groß für Klein - Duzi dla małych
„Der Apfelriese” - Opowieść t
Groß für Klein - Duzi dla małych
Kleine Igel schlafen gern - Jeże z
zaczynając od mordki jeża. Gotowe
Groß für Klein - Duzi dla małych
Das Wetter im Herbst - Pogoda jesie
8. Załączniki: • Obrazki przeds
• Kolorowanka „Deszczowy dzień
Der Winter ist da - Nadeszła zima
9. Załączniki: • Obrazki ilustr
• Kolorowanka „Winter Schneeman
Das Vogelhäuschen - Karmnik dla pt
7. Tekst piosenki: Das Vogelhäusch
Groß für Klein - Duzi dla małych
Groß für Klein - Duzi dla małych
Der Schneemann - Bałwan 20 Autorka
Groß für Klein - Duzi dla małych
Der tanzende Schneemann - Tańcząc
8. Załączniki: • Obrazki przeds
Fünf Schneeflocken - Zabawa palusz
• Obrazki przedstawiające częś
Wir spielen im Schnee - Bawimy się
nia, które Maciek ma na sobie, a w
Groß für Klein - Duzi dla małych
Groß für Klein - Duzi dla małych
Vier Jahreszeiten Groß für Klein
Kukułka - Der Kuckuck 24 Autorinne
8. Anlagen: • Bilder zum Lied „
o Ein Kuckuck singt im blühenden O
Bocian - Der Storch 25 Autorinnen:
9. Anlagen: • Bilder zum Lied (ge
Jesteśmy żaby - Wir sind Frösche
o Nasser Frosch: o Frösche verstec
o Storch fängt einen Frosch: Groß
Kolorowe lato - Bunter Sommer 27 Au
o motyl (der Schmetterling) o waliz
o wakacje (Sommerferien) • Ausmal
Kupujemy sobie lody - Wir holen uns
8. Anlagen: • Ausmalbild „Café
Groß für Klein - Duzi dla małych
Letnie warzywa - Sommergemüse 29 A
• Bilder: Gemüsewagen, Gemüsest
Jesienna pogoda - Herbstwetter 1. Z
o Refrain: Regen fällt vom Himmel.
Deszczyk pada - Nieselregen 31 Auto
7. Liedtext: „Deszczyk pada, desz
Zwierzęta lasu - Tiere des Waldes
9. Anlagen: • Vier Jahreszeiten.
Bałwanek - Der Schneemann 33 Autor
o Strophe 1, 4: Groß für Klein -
• Im Garten steht ein Schneemann
Sanna - Schlittenfahrt 34 Autorinne
8. Anlagen: • Pferdeschlitten. Qu
Groß für Klein - Duzi dla małych
Groß für Klein - Duzi dla małych
Laden...
Laden...
Laden...
© Landkreis Görlitz 2023