Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech Feste und Traditionen in Polen und Deutschland Groß für Klein – Duzi dla małych strona /Seite 1
Impressum Publikacja powstała w ramach projektu „Groß für Klein – Duzi dla małych: Transgraniczna współpraca dla wspierania edukacji przedszkolnej w zakresie kultury i języka sąsiada”, i została sfinansowana ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy INTERREG Polska-Saksonia 2014-2020 oraz ze środków Samorządu Województwa Dolnośląskiego i Powiatu Görlitz. Die Publikation ist im Rahmen des Projektes „Groß für Klein – Duzi dla małych: Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Förderung der interkulturellen und nachbarsprachigen Bildung im Bereich der Vorschulerziehung“. entstanden. Sie wurde finanziert aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen 2014-2020 sowie aus Mitteln der Selbstverwaltung der Woiwodschaft Niederschlesien und des Landkreises Görlitz. Koncepcja: Sabina Czajkowska-Prokop (Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu) Dr Regina Gellrich (Saksońska Placówka ds. Wczesnej Nauki Języków Krajów Sąsiedzkich / Powiat Görlitz). Scenariusze zostały opracowane przez nauczycielki i nauczycieli wychowania przedszkolnego, uczestniczących w 1. kursie pilotażowym polsko-niemieckiego doskonalenia „Groß für Klein – Duzi dla małych”. Autorki i Autorzy: Konzept: Sabina Czajkowska-Prokop (Niederschlesisches Lehrerfortbildungsinstitut in Wrocław) Dr. Regina Gellrich (Sächsische Landesstelle für frühe nachbarsprachige Bildung / Landkreis Görlitz) Die Bausteine wurden von Kita-Pädagoginnen und -Pädagogen erarbeitet, die am 1. Pilotkurs der deutsch-polnischen Fortbildung „Groß für Klein – Duzi dla małych” teilgenommen haben. Autorinnen und Autoren: Adriana Ataryk, Małgorzata Bartecka, Dana Beilschmidt, Monika Bicka, Verena Bradacz, Heike Brix, Krzysztof Bugajny, Kinga Dul, Ewa Duziak, Aleksandra Fila, Cindy Franzke, Ewelina Gadzina, Bonnie Hubatsch, Małgorzata Janasz, Sylwia Januszkiewicz, Joanna Konopka, Bożena Kulesa, Marta Kwiatkowska, Arletta Łapacz, Barbara Meier, Anastazja Małkiewicz, Barbara Mandrak, Antje Müller, Dominika Namaczyńska, Iwona Nowak, Renata Oleksa, Una Pabst, Grażyna Popera, Grażyna Rodziewicz, Elwira Rudy-Zubrzycka, Josephine Schär, Mirosława Schenk, Joanna Skoczek, Violetta Sługocka, Anna Socha, Anna Stalica, Katarzyna Śpiewak, Aneta Taranek, Melina Topa, Izabela Wojtuń, Bożena Woś, Jadwiga Lidia Wójcik, Steffi Zura Redakcja: Sabina Czajkowska-Prokop, dr Regina Gellrich, Ewa Engel Tłumaczenie wierszy i piosenek: Sabina Czajkowska-Prokop Layout: Noemi Nikończuk-Kowalczyk (Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu, Filia w Legnicy) ISBN 978-83-941331-2-2 ISBN 978-83-941331-2-2 Wydawca: Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu, 53-025 Wrocław, ul. Skarbowców 8a Nakład: 120 egzemplarzy, wydanie II poprawione Druk: Reprotechnika Wrocław ul. Piłsudskiego 23 50-044 Wrocław Egzemplarz bezpłatny Redaktion: Sabina Czajkowska-Prokop, Dr. Regina Gellrich, Ewa Engel Übersetzung von Gedichten und Liedern: Sabina Czajkowska-Prokop Layout: Noemi Nikończuk-Kowalczyk (Niederschlesisches Lehrerfortbildungsinstitut in Wrocław, Filiale in Legnica) Herausgeber: Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu, 53-025 Wrocław, ul. Skarbowców 8a Auflagenhöhe: 120 Exemplare, 2. Auflage, überarbeitet Druck: Reprotechnika Wrocław ul. Piłsudskiego 23 50-044 Wrocław Kostenfreies Exemplar strona/Seite 2 Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech / Feste und Traditionen in Polen und Deutschland
strona/Seite 52 Święta i tradycje
strona/Seite 54 Święta i tradycje
8. Tekst piosenki: „Mein Papa ist
strona/Seite 58 Święta i tradycje
8. Podstawowe informacje realioznaw
7. Tekst piosenki: „Drachen steig
Rysunek 2 strona/Seite 64 Święta
7. Tekst piosenki: „Laterne, Late
8. Tekst: „Sankt Martin” Sankt
7. Tekst piosenki: „24 kleine Tü
7. Tekst piosenki: Am ersten Advent
ach: żółtym, niebieskim, czerwon
strona/Seite 76 Święta i tradycje
8. Podstawowe informacje realioznaw
• Kolorowanka „Święty Mikoła
7. Tekst piosenki: „Plätzchen ba
strona/Seite 84 Święta i tradycje
sól - szczypta soli; cukier wanili
strona/Seite 88 Święta i tradycje
• Zabawa przy piosence - dzieci s
• Karta pracy - Znajdź 12 elemen
7. Tekst kolędy zamieszczony jest
7. Tekst: „Kling, Glöckchen, kli
8. Podstawowe informacje realioznaw
7. Tekst piosenki: „Ho, Ho, Ho, w
strona/Seite 102 Święta i tradycj
8. Hintergrundinformationen zur Lan
strona/Seite 106 Święta i tradycj
7. Texte: • Lied vom Krapfen: „
strona/Seite 110 Święta i tradycj
strona/Seite 112 Święta i tradycj
Erweiterungsmöglichkeiten für Pro
strona/Seite 116 Święta i tradycj
• Die Kinder finden auf dem Tisch
• Am nächsten Tag treffen sich a
strona/Seite 122 Święta i tradycj
7. Liedtext: Dzień dobry, dzień d
strona/Seite 126 Święta i tradycj
7. Text des Liedes: „Guten Tag“
7. Liedtext: „Sanna” Text: Barb
strona/Seite 132 Święta i tradycj
strona/Seite 134 Święta i tradycj
3. Tag: • Die Kinder hören das k
strona/Seite 138 Święta i tradycj
8. Liedtext: „Stoi tu choinka“
https://dodn.dolnyslask.pl/projekty
Laden...
Laden...
Laden...
© Landkreis Görlitz 2023